1 കൊരിന്ത്യർ 1 : 18 [ MOV ]
1:18. ക്രൂശിന്റെ വചനം നശിച്ചുപോകുന്നവർക്കു ഭോഷത്വവും രക്ഷിക്കപ്പെടുന്ന നമുക്കോ ദൈവശക്തിയും ആകുന്നു.
1 കൊരിന്ത്യർ 1 : 18 [ NET ]
1:18. For the message about the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
1 കൊരിന്ത്യർ 1 : 18 [ NLT ]
1:18. The message of the cross is foolish to those who are headed for destruction! But we who are being saved know it is the very power of God.
1 കൊരിന്ത്യർ 1 : 18 [ ASV ]
1:18. For the word of the cross is to them that perish foolishness; but unto us who are saved it is the power of God.
1 കൊരിന്ത്യർ 1 : 18 [ ESV ]
1:18. For the word of the cross is folly to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
1 കൊരിന്ത്യർ 1 : 18 [ KJV ]
1:18. For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.
1 കൊരിന്ത്യർ 1 : 18 [ RSV ]
1:18. For the word of the cross is folly to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
1 കൊരിന്ത്യർ 1 : 18 [ RV ]
1:18. For the word of the cross is to them that are perishing foolishness; but unto us which are being saved it is the power of God.
1 കൊരിന്ത്യർ 1 : 18 [ YLT ]
1:18. for the word of the cross to those indeed perishing is foolishness, and to us -- those being saved -- it is the power of God,
1 കൊരിന്ത്യർ 1 : 18 [ ERVEN ]
1:18. The teaching about the cross seems foolish to those who are lost. But to us who are being saved it is the power of God.
1 കൊരിന്ത്യർ 1 : 18 [ WEB ]
1:18. For the word of the cross is foolishness to those who are dying, but to us who are saved it is the power of God.
1 കൊരിന്ത്യർ 1 : 18 [ KJVP ]
1:18. For G1063 the G3588 preaching G3056 of G3588 the G3588 cross G4716 is G2076 to them that perish G622 G3303 foolishness; G3472 but G1161 unto us G2254 which G3588 are saved G4982 it is G2076 the power G1411 of God. G2316

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP